Thursday, May 08, 2008

Mera Piya Ghar Aaya...

Another gem from Bulleh Shah is the kafi "Mera piya ghar aaya". And its been sung beautifully by Nusrat Fateh Ali Khan. The qawwali is very enjoyable from musical and poetic point of views. What many people don't know is that Nusrat has sung this song as a mixture of two Bulleh Shah's poems - Aao Saiyo Ral Deyo Ni Vadhai, and Mera Piya Ghar Aaya.

Aao Saiyo Ral Deyo Ni Vadhai

Aao saiyo ral deyo ni vadhaai
Men var paaya raanjha maahi.

Ajj taan roz mubaarak chaddeya
Raanjha saade vedde vaddeya.
Hath khundi, modde kambal dhareya,
Chaakaan vaali shakal banayi.
Aao saiyo ral deyo ni vadhai

Mukat gauwaan de vich rulda
Jangal juuhaan de vich rulda
Hai koi allah de val bhulda,
Asal haqiqat khabar na kai.
Aao saiyo ral deyo ni vadhai

Bulle shah ik sauda keeta
Peeta, zehar piyaala peeta,
Na kujh laha tota leeta.
Dard dukhaan di gathari chaahi
Aao saiyo ral deyo ni vadhai

Ghaddiyaali Deyo Nikaal Ni

Ghaddiyaali deyo nikaal ni, ajj piya ghar aaya laal ni.

Ghaddi ghaddi ghaddiyaal bajaave, raen vasal di piya ghataave.
Mere man di baat je paave, hathon ja suttey ghaddiyaal ni.

Anhad vaaja vaje suhaana, mutarib sughadda taan taraana.
Namaaz roza bhull gaya dogaana, madh piyaala dain kalaal ni.

Mukh vekhan da ajab nazaara, dukh diley da uth gaya saara.
Raen vadhe kuj karo pasaara, din agge dharo divaal ni.

Mennu apni khabar na kai, kya jaana men kit viahi
Eh gal kyon kar chapey chapaai, hun hoya fazal kamaal ni.

Tooney kaaman kare batherey, sihare aaye vadh vadherey,
Hun ghar aaya jaani mere, rahaan lakh varey edhey naal ni.

Bulla shah di sej piyaari, ni men taaran haarey taari,
Kiven kiven hun aayi vaari, hun vichadan hoya nuhaal ni.



What Nusrat sings in his qawwali is as below with English translation:



Aoo Ni Sayyo Ral Deyo Ni Wadhai
Men War Paaya Sona Maahi

Gharyaal Deyo Nikalni, Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya

Piya Ghar Aaya, Sanu Allah Milaya
Hun Hoya Fazl Kamaalni Mera Piya Ghar Aaya

Aaaa... (Sufi Chanting)
Hun Hoya Fazl Kamaalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya

Ajj Taan Roz Mubaarak Chaddeya Mahi Mere Vedde Vaddeya
Aaaa... (Sufi Chanting)
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya

Shakar Wanda Piya Nu Manawa Mera Piya Verhe Varheya Ni
Aaa... (Sufi Chanting)
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya

Ghari Ghari Ghariyal Bajaave, Raen Wasl Di Piya Ghataawe
Mere Munn Di Baat Na Paave, Hathon Ja Sutto Ghariyal Ni
Mera Piya Ghar Aaya Laalni, Mera Piya Ghar Laalni Hoo
Mera Piya Ghar Aaya Laalni, Mera Piya Ghar Laalni Hoo

Anhad Vaaja Vaje Suhaana, Mutarib Sughara Taan Taraana
Bhull Gaya Ay Namaaz Dogaana, Madh Piyaala Dain Kalaal Ni
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya

Bulla Shah Di Sej Piyaari, Ni Men Taaran Haarey Taari
Allah Milaya Hun Aayi Vaari, Hun Vicharan Hoya Nuhaal Ni
Mera Piya Ghar Aaya, Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya

Come, dear friends and, felicitate me on my good fortune!
I have found my consort in my beloved!

Turn away the watchman!
My beloved has come home!
God has made this union possible.
O what a beautiful miracle!

It's a magical moment,
Complete grace is upon me,
My beloved has come home!

This day has arrived, this auspicious day,
When my beloved is at my doorstep.
Turn away the watchman!
My beloved has come home!

I shall distribute sweets,
Make my beloved happy,
My beloved is a my doorstep,
My beloved has come home!

Again and again the timekeeper strikes the gong,
And cuts he short the night of union.
If he were to find my heart's desire,
He would throw away the gong, O friends!
Turn away the watchman, O friends!

The un-struck melody resounds sweetly.
The Musician is accomplished, the tune enchanting,
Prayers and fasting are all forgotten,
When the Distiller offers the cup, O friends!
Turn away the watchman, O friends!

Bulleh Shah’s nuptial bed of the Spouse is dear.
O friends, the Savior has redeemed me!
With what an anguish my turn has come!
Now it is hard ever to leave Him.
Turn away the watchman, O friends!
Today my precious, my Beloved has come home.


203 comments:

«Oldest   ‹Older   201 – 203 of 203
Anonymous said...

I believe we have now a transparent path to carrying out one
thing on Television set this 12 months. On glimpsing his fearful visage,
most preserve their length, luckily unaware that his contact bears
a sinister scourge. The tribunal is definitely the "justice system" that League of Legends utilizes.


Look into my page - League Of Legends Hacks

Anonymous said...

I have been browsing online more than three hours lately, but I never found any fascinating article like yours.
It is pretty worth sufficient for me. In my opinion, if all web
owners and bloggers made excellent content
material as you did, the internet will be much more helpful than
ever before.

My site; comefaresoldi

Izabella Nowotka said...

Great article.

«Oldest ‹Older   201 – 203 of 203   Newer› Newest»